UN ALMA CERCANA

My Mother

Posted on | June 16, 2017 | No Comments

My mother was a dictionary.

She knew words that had been spoken for thousands of years.

She knew words that will never be spoken again.

She knew songs that will never be sung again.

She knew stories that will never be told again.

My mother was a dictionary.

My mother was a thesaurus,

My mother was an encyclopedia.

My mother never taught her children the tribal language.

Oh, she taught us how to count to ten.

Oh, she taught us how to say “I love you.”

Oh, she taught us how to say “Listen to me.”

And, of course, she taught us how to curse.

My mother was a dictionary.

 

Eulogy by Sherman Alexie

casaoctavia

Posted on | June 15, 2017 | No Comments

CasaOctavia  ya tiene su propia casa y la pueden checar aquí, pero hoy se ha colado a este viejo y empolvado sitio para decir con alegría que ya ha recibido tres solicitudes para el próximo ciclo. Qué bonito ver la forma en que se ha escurrido la voz sobre esta residencia de escritoras. Un granito de arena entre tanto lodazal.

oaxaca

Posted on | June 12, 2017 | No Comments

Josefina Ramírez García nació el seis de marzo de 1914 en Oaxaca. Murió en la Ciudad de México en 1973, el año en que yo nací. Eso es todo lo que sé con seguridad de mi abuela. Sé otras cosas, pero ¿qué tan confiables son mis fuentes? Mi papá solía contar que a la abuela le gustaba cantar y bailar, que era el alma de las fiestas familiares. Y ya.

Esta semana caminando por las calles de Oaxaca me pregunto dónde habrá nacido, dónde habrá crecido, en qué puesto del mercado se tomaba su café con pan de yema. Me pregunto, también, qué la sacó de Oaxaca y la colocó en el DF como para ya no volver.

Oaxaca está llena de madres solteras con pequeños en los brazos o de la mano, mujeres que caminan por el centro vendiendo algo: blusas, collares, dulces. Mi abuela era madre soltera, pero ella no vendía nada, ella trabajaba en unos baños públicos, Baños el Chopo, se llamaban. Miento, mi abuela no era madre soltera, mi abuela se casó, tuvo dos hijos, el abuelo se fue y nunca volvió, tampoco nunca se divorció. Pero a sus hijos la abuela los crío sola.

Caminamos por Oaxaca y veo a muchas mujeres solas, veo a muchas niñas solas, vendiendo algo, tocando algún instrumento, sonriendo para ver si así te animas a darle “un pesito aunque sea.”  Caminamos por Oaxaca y me pregunto qué hubiera sido de mi familia si la abuela nunca hubiera dejado Oaxaca, si se hubiera quedado aquí y aquí hubiera críado a sus hijos. ¿Qué hubiera, Oaxaca?

 

the natural way of things

Posted on | June 2, 2017 | No Comments

imagesWhat would people in their old lives be saying about these girls? Would they be called missing? Would some documentary program on TV that nobody watched, or one of those thin newspapers nobody read, somehow connect their cases, find the thread to make them a story? The Lost Girls, they could be called. Would it be said, they “disappeared,” were “lost”? Would it be said they were abandoned or taken, the way people said a girl was attacked, a woman was raped, this femaleness always at the center, as if womanhood itself were the cause of these things? As if the girls somehow, through the natural way of things, did it to themselves. They lured abduction and abandonment to themselves, they marshaled themselves into this prison where they had made their beds, and now, once more, were lying on them.

 

Charlotte Wood, The Natural Way of Things

 

elena

Posted on | May 31, 2017 | No Comments

ldownload-1eo Debo olvidar que existíretrato inédito de Elena Garro. pienso en la primera vez que leí Los recuerdos del porvenir pienso en las muchas veces que leí Un hogar sólido para escribir un ensayo. siento que me asomo en una vida que no termino de entender, una escritura que no dejo de admirar.

luego, hago una pausa y veo La cuarta casa, un retrato de Elena Garro. pienso en The grey gardens, ese viejo y triste documental sobre la extraña y desolada vida de Edie y Edith Bouvier. escucho a Elena Garro y pienso en mi madre, en esos sus últimos días, sus respuestas monosilábicas, los huesos en vez de mejillas, su mirada perdida en la memoria del futuro, como la llamaba Garro.

me pierdo, yo también, en los recuerdos del porvenir, en la memoria del futuro, en los laberintos de una escritura, los laberintos de una vida que nunca sabemos a dónde nos va a llevar, en la ilusión. Porque, “aquí la ilusión se paga con la vida,” decía Garro.

 

habemus página

Posted on | May 27, 2017 | No Comments

pero le faltan muchas cosas, por ejemplo: un web master. por lo pronto aquí está, compartan que los libros no se escriben solos.

 

Pase usted a: CasaOctavia

 

no estoy, deje recado

Posted on | May 21, 2017 | No Comments

mañana me voy a tijuana, pasaré casi una semana ahí en el plan de escritora que va a feria de libro y en el plan de lectora que va a la feria del libro. estoy segura de que voy a salir canjeada y que la maleta volverá con el mismo peso que con el que se va.

regreso un día, saco la ropa sucia, meto la limpia y me lanzo a austin a un congreso. asumo que allá, también, voy a cazar libros.

vuelvo, lavo ropa, preparo cosas y agarro al barbudo, al hijo y nos vamos unos días a:_____.

Los Tres Cantos

Posted on | May 16, 2017 | No Comments

articles-70114_thumbnailMi alma es un palacio de piedra donde habitan los ausentes, trayéndome la sombra de sus cuerpos para alivio y compañía de mi vida.

Mi alma es un campo devastado donde el rayo quemó hasta las raíces, y donde no puede florecer ni el cardo.

Mi alma es una huérfana loca que anda de tumba en tumba, buscando el amor de los muertos.

 

Teresa Wilms Montt, citada en Los Malditos editado por Leila Guerrero

« go backkeep looking »
  • My filthy past

  • Live Traffic Feed

    Feedjit Widget