NI HABLAR…

Viaje mata carita.
Así que no me tocará ver ni a la Mastretta ni a Ojeda ni a Fadanelli en esta Feria del Libro. Es una lástima porque a Mastretta me la leí de pe a pa cuando leer a escritoras mexicanas era cosa extraña; a Ojeda no lo he leído mas que como traductor PERO ¡QUÉ traductor!, y traductor de los cuentos de Sylvia Plath (¿a ver, cuántos de ustedes sabían que Plath además de poeta era cuentista????). Y Fadanelli… ES Fadanelli !!! (need I say more?)

Así que la obligación de todo hermosillense que lee esto es IR, OÍR y luego CONTARME.

He dicho.

HÉCTOR CARRETO: UN POETA QUE UNO QUISIERA GUARDARSE EN EL BOLSILLO

Hoy estará aquí Héctor Carreto, poeta querido, poeta admirado. Esperamos verlo, esperamos escucharlo, esperamos traiga noticias del desaparecido Príncipe Húngaro. Esperamos sentarnos en una mesa con él, charlar de la poesía, de los mariscos, de la vida que lleva y trae y luego despedirnos con un abrazo tan fuerte que nos permita al menos robarle alguna fibra para llevarlo en el bolsillo.

Héctor Carreto, aunque lo escriba, no es un hombre de bolsillo, pero qué bello, qué bello poema de bolsillo:

HOMBRE DE BOLSILLO
Los hombres de bolsillo son pequeños,
visten de oscuro
y corren peligro de ser confundidos con ratones.
No obstante son inofensivos
y es débil su chillido.
Se limitan a cumplir,
no más, no más.
Como buenos relojitos caminan por la calle.
¡Qué lindos muñequitos de cuerda,
qué monos!
No sienten la cadena que va desde su cuello
hasta el chaleco de los dioses
ni la mano que tranquila
los guarda en el bolsillo.

La cita es hoy a las 7 pm en el ISC.

NO AGE FOR THIS

I have no age for this, he mumbles to himself while looking at the purple spot of his neck in the mirror. He touches it, draws small circles on it with his finger. Then, he places both his hands in his face, is he trying to recognize himself? We don’t know. We only know that at this moment he feels he has no age for this, and this is the hicky she made upon his neck. We don’t know when or if he had a similar spot in the past. We do know that his wife had never done one on him, we know it because he says it: My wife never did this on me. He stays in front of the mirror, he stares in front of the mirror and suddenly it’s 9 am.

While he drives to his office he repeats the line as a mantra: I have no age for this, and then he adds, why would she do something like this? We don’t know if he is talking about the purple spot or about the whole thing. We do know that the whole thing is the affair they have been having for the last two weeks. We have seen them at bars and cafes, he looking like a father she looking like a daughter. Passion in public places is unseen. Passion in private places leaves purple spots on somene’s neck.

-o-o-o
I have no age for this, she tells her friends who share the same class in the same high school. Before friends agree she buts… but I can’t help him, I like him SO much (yes she says so in capital letters). Last night, last night a kissed him, I bit him, I even made him a hicky. Her friends say Wow but keep to themselves the word “disgusting”, she seems happy after all. Yes, I look like a daughter but I am not and he is not married and he is alone and he loves me as I love him… the shine in her face, pales… she adds: but I have no age for this, passion in public places, passion in private places, purple spots on someone`s neck, that’s what she has no age for. Or so she thinks.

DICCIONARIO ANTOLÓGICO DE AFORISMOS

Hoy a las 5 pm en el ISC, Aracely Esquer y Una presentarán el Diccionario Antológico de Aforismos de Irma Munguía y de Gilda Rocha publicado por la Universidad Autónoma Metropolitana.
Vayan, vayan, vayan.

책침실로 올라오세요 창문을

Lo que ustedes leen aquí arribita y lo que ven aquí al ladito es la antología Sube a la alcoba por la ventana que es la primerísima (y esperemos que no uniquísima) antología en coreano de cuentos hispanoamericanos y españoles contemporaneos donde, ejem ejem, una aparece por ahí al lado de escritores como Edmundo Paz Soldán Fernando Iwasaki, Silvana Paternostro, Ricardo Chávez, Ignacio Padilla, Cristina Rivera Garza, Héctor de Mauleón, Araceli Otamendi, Pilar Adón, Alejandra Costamagna, Ángel Palou y Juan Manuel de Prada.
¿Cómo se dirá en coreano “estoy tan feliz”?
Sube a la alcoba por la ventana, Claudia Macías (comp.), Woo Suk-Kyun (trad.), Editorial Munhakdongne, Seúl, 2008, ISBN 978-89-546-0681-3, 332 pp.

jugo de naranja, modjo, gasolina, hijo, walmart, everything but the girl, qué horas son, tejer en el alto, no abrir la persiana, prender la lámpara, café (ya qué), enviar un recibo a picnic, leer correos, revisar el programa de la feria, chicks on speed, aforismos, aforismos, lista de autores eurpoeos publicados después de los años cincuenta, exámenes, cuentos de alumnos, alumnos, alumnos, alumnos, ver el reloj, portishead 3, tomar agua, ir al baño, sentir que con tanto papel la oficina se viene abajo, es viernes, hay una despedida hoy, cumple 92 años la mamá de la eme gé, hace falta un corte de cabello, ganas de irse, ganas de dormir, ganas de estar en casa toda la tarde sin hacer nada, tomar agua, desear café, chatear un ratito, revisar proyectos de la clase de arte, reír con los alumnos de la clase de arte, desear un té, pensar en los libros que quiero comprar, postergar la idea de los libros que quiero escribir, enviar cariño a quien no puede vivir un segundo más cerca de su jefe, bostezar, cocorosie, pensar en qué se sentiría caminar con una burka, pensar en que de seguro habría un tropezón, bostezar, contar los días para que se acabe el semestre, ganas de ir al cine, palomitas con mantequilla y té helado de cinemark, ganas de leerse y toda la obra reunida de bellatín regalada por el amigo a quien por cierto también tienen ganas de verse, joy division, la bufanda rosa.

(MI) FERIA DEL LIBRO, 2008

Hoy se inaugura la Feria del Libro en esta hermosilla ciudad. El programa de eventos, talleres, conferencias, charlas y demás es largo y yo soy selectiva, ni modo hay que admitirlo. Así que dejo aquí a sus ojitos las fechas, lugares y eventos que considero que uno no debe perderse por estar encima de muchas cosas: como tejer, hacer el mandado, calificar y lavar trastes.

Sábado 8

17:00 horas
Presentación del libro Diario de un loco enfermo de cordura, de Juan Saravia (Felou / Quimera 2007). Presentadores: Hugo Medina y María Antonieta Mendívil
Sala de Arte del Instituto Sonorense de Cultura

19:00 horas
Presentación del libro Vidas perpendiculares de Álvaro Enrigue (Anagrama 2008). Presentadores: Karla Susana Valenzuela e Ignacio Mondaca
Sala de Arte del Instituto Sonorense de Cultura

Domingo 9

17:00 horas
Presentación del libro La frontera más distante de Cristina Rivera-Garza
(Tusquets 2008). Presentador: Josué Barrera y Gabriel Osuna Osuna
Sala de Arte del Instituto Sonorense de Cultura

19:00 horas
Charla Literatura mexicana contemporánea con Christopher Domínguez Michael
Con apoyo del Programa Creadores en los Estados del CONACULTA
Sala de Arte del Instituto Sonorense de Cultura

Lunes 10

19:00 horas
Charla El teatro en el norte de México a cargo de Ángel Norzagaray
Con apoyo del Forca Noroeste
Sala de Arte del Instituto Sonorense de Cultura

Martes 11

17:00 horas
Presentación del Diccionario antológico de aforismos de Irma Munguía Zataráin y Gilda Rocha Romero (UAM, 2007). Presentadores: Sylvia Aguilar Zéleny y Aracely Esquer
Sala de Arte del Instituto Sonorense de Cultura

Miércoles 12
Día Nacional del Libro

19:00 horas
Charla Nueva piel de león viejo con Bárbara Jacobs
Sala de Arte del Instituto Sonorense de Cultura

Jueves 13

19:00 horas
Presentación del libro El poeta regañado por la musa. Antología personal de Héctor Carreto (Almadía 2007). Presentadores: Manuel Parra y Marco Jerez
Sala de Arte del Instituto Sonorense de Cultura

Viernes 14

19:00 horas
Conferencia con Ángeles Mastretta
Sala de Arte del Instituto Sonorense de Cultura

Sábado 15

17:00 horas
Presentación del libro El hijo del coronel de David Ojeda (Tusquets 2008). Presentadores: Magdalena Frías y Alfonso López Corral
Sala de Arte del Instituto Sonorense de Cultura

19:00 horas
Presentación del libro Malacara de Guillermo Fadanelli (Anagrama 2007). Presentadores: Imanol Caneyada y Javier Munguía
Sala de Arte del Instituto Sonorense de Cultura

CORRAN CÁMARAS Y CORRAN LA VOZ

El Gobierno del estado de Sonora a través del Instituto Sonorense de Cultura, el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y CISON, Cineastas independientes de Sonora, A.C.
convocan a cineastas, videoastas, estudiantes y público en general del estado de Sonora al concurso de guión que dará derecho a participar en el Primer Rally 26

Del total de guiones recibidos, serán elegidos tres (3) por el Jurado de Guión conformado por miembros de CISON, A.C. para pasar a la SEGUNDA RONDA del Rally: la realización del cortometraje deberá ser en la ciudad de Hermosillo, Sonora en un máximo de 26 horas en el marco del Encuentro de Cine en el Desierto, del 10 al 13 de diciembre del 2008.
Los cortometrajes terminados contenderán por el Premio del Jurado, cuyos integrantes se darán a conocer junto con los resultados de los finalistas.

PRIMERA RONDA
EL GUIÓN
1.- Los interesados deberán inscribir un guión para cortometraje silente a partir de la publicación de esta convocatoria y hasta las 18:00 horas del viernes 28 de noviembre del 2008.
2.- El tema del guión del Primer Rally 26 es el cine y deberá ser escrito bajo la siguiente premisa:
Es el primer día de rodaje de la película La CoyotaTodo está listo y resuelto para iniciar la filmación. Una serie de eventos (a consideración del autor) toman lugar y el rodaje no puede iniciar.
3.- El guión únicamente puede incluir a los siguientes personajes:
El director
La actriz
Invitado de la actriz (cualquier personaje)
Cinéfilo (que no es parte del crew)
Se pueden usar hasta 5 extras (opcional)
4.- El guión deberán ser inédito.
5.- El guión deberá ser escrito bajo los siguientes lineamientos:
Debe tener un mínimo de tres cuartillas y un máximo de cinco. La historia debe suceder en, por lo menos, tres (3) locaciones diferentes, que impliquen desplazamiento entre cada una de ellas; por lo menos una (1) locación debe ser en exterior. No importa el número de sets que se usen en cada locación.
6.- El guión debe ser enviado impresos por triplicado ya sea por correo, mensajería o personalmente a la Oficina de enlace SIC Sonora. Casa de la Cultura de Sonora. Blvd. Vildósola s/n y Av. Cultura, colonia Villa de Seris, Hermosillo, Sonora, C.P. 83280.
Cuando el guión sea enviado por correo o servicio de mensajería deberá llegar antes de las 18:00 horas del 28 de noviembre de 2008.
NO se aceptan envíos de guión por e-mail (internet)
7.- El Jurado de Guión seleccionará a su juicio los tres (3) trabajos ganadores para que participen en la SEGUNDA RONDA del Rally y también recomendará otros tres (3) semifinalistas.
El fallo del jurado será inapelable.
8.- El resultado de la PRIMERA RONDA del Rally 26 (concurso de guión) se dará a conocer el viernes 5 de diciembre del 2008 en el sitio: www.isc.gob.mx
9.- Los tres (3) ganadores de la PRIMERA RONDA podrán pasar a la SEGUNDA RONDA, siempre y cuando acepten y firmen las reglas de la SEGUNDA RONDA, registren sus guiones en el Instituto Nacional de Derechos de Autor (INDAUTOR) o SOGEM y firmen el convenio de proyección con CISON A.C., de no ser así, su lugar lo ocupará el o los siguientes semifinalistas.
10.- Los guiones originales no seleccionados pueden ser reclamados por sus autores del 12 al 30 de enero del 2009, en la oficina de enlace SIC Sonora.

SEGUNDA RONDA
EL RALLY
1) El objetivo del Rally es realizar con los guiones ganadores, tres (3) cortometrajes en formato MiniDV Cam en un máximo de 26 horas, en la ciudad de Hermosillo, Sonora, y entregarlos terminados, con un mínimo de 43 cortes de edición y con una duración de entre 3 y 5 minutos, incluyendo créditos.
2) Cada autor de los guiones ganadores debe inscribir un total de diez (10) personas que tendrán uno o más puestos a desempeñar, incluidos: director, productor, fotógrafo, sonidista, arte, maquillaje, editor, asistentes, vestuario, etcétera. Dentro del equipo se deben incluir a los actores, ellos también pueden desempeñar otras funciones de producción.
3) Los extras no formarán parte del equipo.
4) Los equipos no podrán recibir ayuda de otra persona que no forme parte de los diez (10) integrantes registrados.
5) Cada equipo deberá inscribir un máximo de dos (2) vehículos que podrán utilizar para las tareas que se requieran en la producción, así como para aparecer en el cortometraje; éstos vehículos tendrán que ser llevados por el equipo participante.
De ninguna manera los equipos podrán recibir ayuda de otro vehículo que no forme parte de los dos registrados.
6) Los equipos podrán utilizar los artefactos de comunicación que deseen y tendrán que ser llevados por su propia cuenta.
7) Los gastos de transportación, hospedaje y alimentación correrán por parte de cada equipo, antes, durante y después del Rally.
8) Los equipos deberán traer su utilería, vestuario, maquillaje, efectos especiales, etcétera que requieran para su producción.
9) CISON A.C. entregará a cada “Crew” los equipos de cámara, iluminación y edición para la realización de su cortometraje, así como cinco (5) Mini DV Cam para la grabación.
10) Cada equipo participante contará con idénticas condiciones y NO podrá incluir de ninguna manera ni equipo ni material extra. Sin embargo, deberán llevar por su cuenta los expendables que consideren necesarios, así como monitor, cable y extensiones.
11) En la sede principal del Rally 26, CISON, Cineastas Independientes de Sonora, A. C. instalará las tres (3) islas de edición, donde los “Crews” deberán asignar a un editor.
El editor NO podrá utilizar ningún equipo ni software, ni materiales extras de los proporcionados.
12) El sistema de edición no-lineal será Final Cut Pro y el editor deberá tener conocimientos del uso de este software.
13) Los creadores conservarán los derechos autorales de los cortometrajes, permitiendole la proyección de los mismos por el término de un año a ISC y CISON A.C.
14) Los tres (3) cortometrajes terminados serán proyectados el día 13 diciembre en la ceremonia de clausura del Encuentro de Cine en el Desierto y uno de ellos será seleccionado para recibir el Premio del Jurado.
15) Los puntos no previstos en la presente convocatoria serán resueltos por los organizadores.