POEMAS DE TARJETA DE BIBLIOTECA 1

El viernes fui a la biblioteca a buscar un libro de Sarah Waters para mí y uno de Roald Dahl para el hijo. No llevaba el dato completo así que primero aterricé en la compu y tomé mi pluma y una de esas tarjetas de reciclaje. Estas tarjetas, debo decir están escritas a máquina por un lado, sí en su otra vida eran las tarjetas de referencia de los libros. Iba de prisa pero mi cerebro, mi instinto o mi no sé qué tuvo tiempo de reaccionar y no tomé una, sino varias.

En la vieja máquina de escribir que me acompaña en esta casa he colocado una muy especial. Las demás las tengo en mi escritorio, había pensado en usarlas para hacer mis listas o mis notas, ¿tal vez convertirlos en una libretita? pero la verdad no soy tan creativa con las manos. El caso es que hoy mientras no hago lo que debería de hacer me puse a revisar las tarjetas. Leí un par de ellas  y me di cuenta de que tengo la letra J en mis manos. No sólo eso tengo el tema Judaica  en mi poder. Así, mi lectura en voz alta construyó sin querer un poema que roza entre dadá y una agenda política pendiente. Sólo leer y acomodar. Eso no es escribir, es transcribir. Pero la transcripción es, también, un tipo de escritura.

Así que de ahora en adelante tal vez vean por aquí poemas de tarjeta de biblioteca, cómo este:

Schechter, Solomon, 1847-1915.

Studies in Judaism. … 1911.

(Card 2)

Literature. — The law and recent

criticism. — The Hebrew collection o

the British Museum. — Titles of Jewish

books.–  The child in jewish literature.

— Woman in the temple and synagogue.– The

earliest Jewish community in Europe.–

Notes.– Index.

 

1.Judaism–Adresses, essays,

lectures. I. Title.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *