“This tendency towards the exotic has brought me many problems, just as it did for William Blake.”
Jeannette Winterson
Espacio de Ocio y Escritura de Sylvia Aguilar Zéleny
“This tendency towards the exotic has brought me many problems, just as it did for William Blake.”
Jeannette Winterson
Hasta ahora mi vicio estaba controlado, era un placer solamente pero desde hace unos meses la cosa ha variado. Voy, compro un lindo color que me promete un borgoña o un castaño rojizo y el resultado es otro. Totalmente otro.
Negro inevitable.
Esta mañana el cabello no lucía tan mal, creo que terminaré acostumbrandome a mi castañoradiantequesnegroincandescente. Al igual que terminé acostumbrándome al violetaquenrealidadresultóborgoña.
Toco tu boca, con un dedo toco el borde de tu boca, voy dibujándola como si saliera de mi mano, como si por primera vez tu boca se entreabriera, y me basta cerrar los ojos para deshacerlo todo y recomenzar,hago nacer cada vez la boca que deseo la boca que mi mano elige y te dibuja en la cara, una boca elegida entre todas, con soberana libertad elegida por mi para dibujarla con mi mano en tu cara, y que por un azar que no busco comprender coincide exactamente con tu boca que sonríe por debajo de la que mi mano te dibuja…
…Me miras, de cerca me miras, cada vez mas de cerca y entonces jugamos al cíclope, nos miramos cada vez mas de cerca y los ojos se agrandan, se acercan entre sí, se superponen y los cíclopes se miran, respirando confundidos, las bocas se encuentran y luchan tibiamente, mordiéndose con los labios, apoyando apenas la lengua en los dientes, Jugando en sus recintos donde un aire pesado va y viene con un perfume viejo y un silencio. Entonces mis manos buscan hundirse en tu pelo, acariciar lentamente la profundidad de tu pelo mientras nos besamos como si tuviéramos la boca llena de flores o de peces, de movimientos vivos, de fragancia oscura. Y si nos mordemos el dolor es dulce, y si nos ahogamos en un breve y terrible absorber simultáneo del aliento, esa instantánea muerte es bella. Y hay una sola saliva y un solo sabor a fruta madura, y yo te siento temblar contra mi como una luna en el agua.
Julio Cortázar, Rayuela
Mine, it’s a simple story.
1) found love
2) lost love
3) forgot love
4) wondered about love
5) missed love
6) found love again -or maybe-
s: de veras que se requiere terapia para ser maestra,
m: por que?
s: hoy , después de un fragmento de romeo y julieta, me preguntó un alumno “maestra, ¿qué no shakespeare era gay?”
m: y eso qué?
s: le dije “¿cómo sabes?” me contestó “pues no sé”. Le pregunt锿y por qué lo dices?” me dijo “pues no sé
m: ja!!
s: le pregunté, “¿ importa si fue o no fue gay?”mientras le echaba la más retadora de mis miradas, no le quedó remedio sino contestar: “pues no, ¿verdad?”
m: jaja!!
s: de veras que se requiere terapia para ser maestra.
Soy quien soy.
No hay coincidencias
Ni parecidos.
Entre las multitudes,
soy
quien
soy.
(esto es lo que ocurre cuando una lee a Wislawa Szymborska)
En diciembre mientras en muchos puntos del mundo tenían frío, nosotros los sonorenses andábamos en manga corta como consecuencia del más absurdo calor que totalmente fuera de lugar nos azotó.
Desde ayer mientras en muchos puntos del mundo viven tranquilamente, los sonorenses tenemos un frío muy jijo de la chingada que nos agarró desubicados.
El caso es que el clima invernal en este lugar es como el destino: im pre de ci ble.
Today, as belle and sebastian would say, I am feeling sinister.
Damn it!